close

 

 

心懸著兒子的上學狀況,孩子的爸特地揪我吃午餐,在餐館不經意聽見這首歌,me and you根本就是在講我們母子倆幾年來度過的悠閒時光啊!(腦內小劇場開始上演帶著兒子到處玩的畫面)

 

Me and you just singing on the train

Me and you listening to the rain

Me and you we are the same

Me and you have all the fame

We need; indeed,

You and me are we

我和你在火車上興致一來就高歌一曲

一起靜靜聆聽雨的樂音

你就是我,我就是你

我們的名氣遠遠超過實際所需

你我是共同體

 

Me and you singing in the park

Me and you we're waiting for the dark

Me and you we are the spark

Me and you lighting candles in the dark

To say someday

There will be a new way

我們在公園自在吟唱

一起待著直到黃昏才回家

我們像火花般閃亮

一起點燃黑暗裡的燭光

只為了訴說未來將有一天

我們必定會開拓出一個全新方向

 

Me and you singing to the birds

Me and you not saying a word

Me and you wouldn't call it absurd

That’s because me and you have heard

You can fly as high as the sky

If you try

我們對著鳥兒們歌唱

除此之外不發一語

我和你一點都不覺得荒謬

那是因為我們都聽見了夢想的呼喚

你可以飛得跟天空一般高

只要你勇於嘗試

 

Me and you just singing on the train

Me and you listening to the rain

Me and you we are the same

Me and you have all the fame

We need; indeed,

Me and you are we

我和你在火車上興致一來就高歌一曲

一起靜靜聆聽雨的樂音

你就是我,我就是你

我們的名氣遠遠超過實際所需

你我是共同體

 

Me and you we're waiting for the dawn

Me and you and all the places we've gone

Me and you, sitting on the lawn

Me and you just singing our song;

Just to rhyme to shine

And to pass the time

我們一起等待曙光

一同遊歷過許多地方

就我和你,坐在草坪上

和著屬於我們的歌

不只是為了讓歌曲更和諧、更出色

還有一起度過這些時光

 

Me and you singing to all

Me and you just having a ball

Me and you drawing on the wall

Me and you falling our call

To be like a tree

Just as free and easy

我們對著所有人唱歌

一起玩得非常盡興

一同在牆上塗鴉

甚至彼此晨喚

我們的默契像一棵樹的存在般

如此自然,如此自在

 

Yeah, me and you just singing on the train

Me and you listening to the rain

Me and you we are the same

Me and you have all the fame

We need; indeed,

You and me are we

是啊,我和你在火車上興致來了就一齊高歌

一起靜靜聆聽雨的樂音

你就是我,我就是你

我們的名氣遠遠超過實際所需

你我是共同體

 

 

翻完找影片才發現這首歌是電影鴻孕當頭的配樂,我真的完蛋了明明就看過這部電影好幾次啊啊啊!(用力撞牆)

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    me and you 福斯汽車廣告
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 穗波 的頭像
    穗波

    穗波的日記

    穗波 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()