心懸著兒子的上學狀況,孩子的爸特地揪我吃午餐,在餐館不經意聽見這首歌,me and you根本就是在講我們母子倆幾年來度過的悠閒時光啊!(腦內小劇場開始上演帶著兒子到處玩的畫面)
Me and you just singing on the train
Me and you listening to the rain
Me and you we are the same
Me and you have all the fame
We need; indeed,
You and me are we
我和你在火車上興致一來就高歌一曲
一起靜靜聆聽雨的樂音
你就是我,我就是你
我們的名氣遠遠超過實際所需
你我是共同體
Me and you singing in the park
Me and you we're waiting for the dark
Me and you we are the spark
Me and you lighting candles in the dark
To say someday
There will be a new way
我們在公園自在吟唱
一起待著直到黃昏才回家
我們像火花般閃亮
一起點燃黑暗裡的燭光
只為了訴說未來將有一天
我們必定會開拓出一個全新方向
Me and you singing to the birds
Me and you not saying a word
Me and you wouldn't call it absurd
That’s because me and you have heard
You can fly as high as the sky
If you try
我們對著鳥兒們歌唱
除此之外不發一語
我和你一點都不覺得荒謬
那是因為我們都聽見了夢想的呼喚
你可以飛得跟天空一般高
只要你勇於嘗試
Me and you just singing on the train
Me and you listening to the rain
Me and you we are the same
Me and you have all the fame
We need; indeed,
Me and you are we
我和你在火車上興致一來就高歌一曲
一起靜靜聆聽雨的樂音
你就是我,我就是你
我們的名氣遠遠超過實際所需
你我是共同體
Me and you we're waiting for the dawn
Me and you and all the places we've gone
Me and you, sitting on the lawn
Me and you just singing our song;
Just to rhyme to shine
And to pass the time
我們一起等待曙光
一同遊歷過許多地方
就我和你,坐在草坪上
和著屬於我們的歌
不只是為了讓歌曲更和諧、更出色
還有一起度過這些時光
Me and you singing to all
Me and you just having a ball
Me and you drawing on the wall
Me and you falling our call
To be like a tree
Just as free and easy
我們對著所有人唱歌
一起玩得非常盡興
一同在牆上塗鴉
甚至彼此晨喚
我們的默契像一棵樹的存在般
如此自然,如此自在
Yeah, me and you just singing on the train
Me and you listening to the rain
Me and you we are the same
Me and you have all the fame
We need; indeed,
You and me are we
是啊,我和你在火車上興致來了就一齊高歌
一起靜靜聆聽雨的樂音
你就是我,我就是你
我們的名氣遠遠超過實際所需
你我是共同體
翻完找影片才發現這首歌是電影鴻孕當頭的配樂,我真的完蛋了明明就看過這部電影好幾次啊啊啊!(用力撞牆)
留言列表